音樂、動畫:椎乃味醂絵:トレロGt.:ていくる
翻譯:ふみゆう/d59906a8667242fa9153a379419ea841 已獲 ふみゆう 桑許可搬運翻譯。
如需取用歌詞翻譯,轉載翻譯時需一併附上譯者聯繫方式[@fumiyuu_honyaku],如可,附上資訊欄的 blog 連結 [/KPbvpiX]。
(相关资料图)
銘々が集った、大人たちの都合が詰まった、各種各樣的人聚在一起,集齊了利於大人們的情況,
幽った。63㎡にこびりついた、不整合な汚い感情が、まるで霧みたいに散らかって、肺の中へ入り込んでゆくから!關上它們。停滯在63平方米裡的不一貫的骯髒感情就像霧一樣零亂地鑽進肺裡了!
そのうち息もできなくなって、倒れ込んだ。そんな死体が、モルグの様に、あちこち積み重なった、事実だけがそこにあるから!死体に擬態することでしか、生きられなくなってしまって!這時就連呼吸都做不了,於是倒地了。那樣的屍體就像停屍間一樣,這裡那裡都堆積著,只有事實在那裡!假扮成屍體才能活下去!
そんな「今日」を何千回と、数えきれない「昨日」へ、把那樣的「今天」轉換成數不盡的「昨天」數千次,
壁際に佇んで歩調を合わす。偽造できない鼓動を裏に隠す。傀儡の迎合が織りなした、裁のネットワークに、佇立在牆邊把自己的步調和別人一致。把偽造不了的脈搏藏在無人知道的地方。藏在由傀儡的迎合組合成的體裁網路裡,
抗う術などぼくは要らないから!ぼくへの不可侵が保つならば、いいや、いいやって、また今日、を昨日に回した。都說了我不需要什麼反抗的技巧!只要能保住我的不可侵性,說著「隨他便,隨他便」,又把今天扭轉成昨天。
往々彷徨った、もう来た道も見えなくなった、縋った。道徳的コンセプションなんて、ありやしないかの様に前に広がった、惨憺たる有様の骸に、黒色のタグを振り分けて!緑色の傘下で、自分を欺罔して、全てを止んだ。經常性地徬徨起來,已經看不到來路了,依賴起來了。道德觀念極其異常地在面前展開了,我看到他們用黑色的標籤分類死相淒慘的屍體!我在綠色的傘下欺騙自己,停止了一切。
壁際と同化して気配を消す。決して緩まぬ様、口を塞ぐ。敢え無くなりそうな君と、目が合って、ぼくは左を向いた。和牆邊同化而抑制動靜。為了保持住表情而閉嘴。和快要上黃泉路的你對上眼神,我把臉朝向左邊。
積み重ねた「昨日」がぼくを責めて、心の臓を押し殺して、それを、知らないと、諭した。だからそんな、悲しい顔で、ぼくを見つめないで!堆積著的「昨天」懲罰著我,摁住我的心臟對我說「不知道那個」。所以說不要用那種傷心的表情看著我!
壁際に佇んだ呼吸を薙ぐ。偽造できない鼓動の踵を返す。ごちゃ混ぜになったぼくの、感情はもう行方知れずで。佇立在牆邊時把呼吸屏住。偽造不了的脈搏開始加速。身心都一團糟的我的感情已經不知去向。
ただぼくみたいな死体の一つでも、この両の手で救えた「生」が、あるとして!それは簡単に手放せやしないと気づいた。但就算是其中一具像我一樣的屍體,也認為這兩手拯救的「生」是存在的!我注意到不能簡單地放棄那些。
君の黒いタグを、僕の緑と置き換えた。壁際から離れ、震える足を前へ。把你的黑色標籤和我的綠標籤互換了。我從牆角離開,用顫抖的腳向前。
今日の自分が昨日より一歩でも、優しくなれたらいいな。要是今天的自己能比昨天再溫柔一點就好了。
そんな情を抱え、また今日、を昨日に回した。帶著這樣的感情,又把今天扭轉成昨天。
經同意搬運代發,取用時請務必依照譯者上述之要求,謝謝。
Copyright © 2015-2023 今日评测网版权所有 备案号:沪ICP备2023005074号-40 联系邮箱:5 85 59 73 @qq.com